sábado, 2 de octubre de 2010

El conocimiento y su valor



Extraído de: UN RAMO DE FLORES DEL JARDÍN DE LAS TRADICIONES DEL PROFETA Y AHLUL BAIT (P)

TRADUCTOR: FEISAL MORHELL

 


88 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص):
اَلْعالِمُ وَالْمُتَعَلِّمُ شَرِيكانِ في الاجْرِ وَلا خَيْرَ في سائِرِ النّاسِ.
بحار الانوار / 52 / 2
88- Dijo el Mensajero de Dios (BP):
El sabio y el alumno son copartícipes en la recom­pensa, y no hay bien para el resto de la gente.
Bihâr Al-Anwâr, t.52, p.2.




89 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص):
مَنْ أَفْتَى النّاسَ بِغَيْرِ عِلْم كانَ ما يُفْسِدُهُ مِنَ الدِّينِ أَ كْثَرَ مِمّا يُصْلِحُهُ.
بحار الانوار / 2 / 126
89- Dijo el Mensajero (BP).
Quien dé dictámenes a la gente sin tener conoci­miento, será lo que corrompa de la religión más de lo que pueda enmendar.
Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.121.


90 ـ قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع) :
قِيمَةُ كُلِّ امْرِئ ما يُحْسِنُهُ.
نهج البلاغة / 482
90- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):
El valor de cada persona estriba en aquello en lo que es versado. (El valor de cada artesano se equipara a la importancia que posee la maestría que conoce. El valor de un médico equivale a la importancia de la salud. El valor de un maestro y el de un religioso equivale a la importancia del aprendizaje y de enca­minar a la sociedad).
Nahy Al-Balâgah, p.482.

91 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص):
أَلْعِلْمُ وَديعَةُ اللهِ في أَرْضِهِ، وَالْعُلَماءُ أُمَناؤهُ عَلَيْهِ، فَمَنَ عَمِلَ بِعِلْمِهِ أَ دّى اَمانَتَهُ...
بحار الانوار / 2 / 36

91- Dijo el Mensajero de Dios (BP):
El conocimiento es un depósito de Dios en Su Tierra, y los sabios son los depositarios del mismo, así pues, quien actúa según su conocimiento está cumpliendo con (la con­fianza sobre la base de la cual le fue conferido) ese depósito.
Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.36.



92 ـ قالَ الاِْمامُ الْباقِرُ (ع) :
تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ فَاِنَّ تَعَلُّمَهُ حَسَنَةٌ وَطَلَبَهُ عِبادَةٌ.
بحار الانوار / 78 / 189
92- Dijo el Imam Al-Bâqir (P):
Aprended el conocimiento, puesto que su aprendizaje conforma una buena acción, y requerirlo es una (forma de) adoración.
Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.189.


93 ـ قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع) :
الشَّاخِصُ في طَلَبِ الْعِلْمِ كَالْمُجاهِدِ في سَبيلِ الله.
بحار الانوار / 1 / 179
93- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):
El que persevera en procurar el conocimiento es como el combatiente en la causa de Dios.
Bihâr Al-Anwâr, t.1, p.179.

94 ـ  قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ (ع) :
فَانْظُرُوا عِلْمَكُمْ هذا عَمَّنْ تَأْخُذُونَهُ.
بحار الانوار / 2 / 92
94- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):
Observad éste vuestro conocimiento, de dónde lo tomáis.
Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.92.


95 ـ قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ (ع) :
اُطْلُبُوا الْعِلْمَ وَتَزَيَّنُوا مَعَهُ بِالْحِلْمِ وَالْوَقارِ وَتَواضَعُوا لِمَنْ تُعَلِّمُونَهُ الْعِلْمَ.
الكافي / 1 / 36
95- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):
Procurad el conocimiento y adornaos con él mediante la indulgencia y la solemnidad, y sed humildes ante aquel de quien aprendéis el conocimiento.
Al-Kâfî, t.1, p.36.


96 ـ  قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ (ع) :
مَنْ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَمِلَ بِهِ وَتَعَلَّمَ لِلّهِ دُعِيَ في مَلَكُوتِ السَّمواتِ عَظِيماً.
الكافي / 1 / 35
96- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):
Quien aprende el conocimiento y actúa sobre la base del mismo, y cuando lo aprende lo hace por Dios, es evocado en los reinos de los cielos como excelso.
Al-Kâfî, t.1, p.35.

97 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص):
خَيْرٌ الدُّ نْيا وَالاخِرَةِ مَعَ الْعِلْمِ.
بحار الانوار / 1 / 204
97- Dijo el Mensajero de Dios (BP):
Lo mejor de esta vida y la del más allá está acom­pañado del conocimiento.
Bihâr Al-Anwâr, t.1, p.204.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada