domingo, 17 de octubre de 2010

El conocimiento y la virtud de enseñarlo


 


Extraído de: UN RAMO DE FLORES DEL JARDÍN DE LAS TRADICIONES DEL PROFETA Y AHLUL BAIT (P)

TRADUCTOR: FEISAL MORHELL
105 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص):
مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْم يَعْلَمُهُ فَكَتَمَهُ أُلْجِمَ بِلِجام مِنَ النّار.
الاثني عشرية / 11
105- Dijo el Mensajero de Dios (BP):
A quien es preguntado sobre un conocimiento que conoce y lo esconde, le serán colocadas bridas de fuego. (Aquéllos que saben lo que un hombre consternado debiera hacer y tienen la capacidad de orientarle de forma que cambie el rumbo de su vida, si aún así hacen silencio habrán come­tido un gran pecado).
Iznâ ‘Ashariiah. P.11.


106 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص):
الْقُرآنُ مَأْ دَبَةُ اللهِ فَتَعَلَّمُوا مَأْدَبَتَهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ.
بحار الانوار / 92 / 19
106- Dijo el Mensajero de Dios (BP):
El Corán es un ofrecimiento de Dios, así pues, apren­ded de Su ofrecimiento todo lo que podáis.
Bihâr Al-Anwâr, t.92, p.19.

107 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص):
إِنَّ مِمّا يَلحَقُ الْمُؤْمِنَ مِنْ عَمَلِهِ وَحَسَنَاتِهِ بَعْدَ مَوْتِهِ: عِلْماً عَلَّمَهَ وَنَشَرَهُ، وَوَلَداً صَالِحاً تَرَكَهُ، وَمُصْحَفاً وَرَّثَهُ.
سنن ابن ماجة / 1 / 88
107- Dijo el Mensajero de Dios (BP):
Por cierto que entre aquellos hechos y buenas accio­nes que alcanzan al creyente después de su muerte están: un conocimiento que haya aprendido y difundido, un hijo probo que haya dejado, y un Corán que haya dejado como herencia.
Sunan Ibn Mâyah, t.1, p.88.

108 ـ قال الامامُ الرِّضا (ع):
رَحِمَ اللهُ عَبْداً أحْيى أَ مْرَنَا فَقُلْتُ لَهُ فَكَيْفَ يُحْيي أَمْرَكُمْ؟ قالَ(ع) يَتَعَلَّمُ عُلُومَنا وَيُعَلِّمُهَا النّاسَ فَاِنَّ النّاسَ لَوْ عَلِمُوا مَحاسِنَ كَلامِنا لاَتَّبَعُونا.
معاني الاخبار / 180
108- Narró ‘Abdussalâm que escuchó al Imam Ar-Ridâ (‘Alî Ibn Mûsâ, con él sea la paz) decir:
Que Dios se compadezca de un siervo que haya vivi­ficado nuestros asuntos. Le dije: ¿Y cómo vivifica vuestros asuntos? Respondió (P): Aprende nuestros conocimientos y los enseña a la gente, que por cierto que si la gente conociera las bondades de nuestras palabras nos seguiría.
Ma‘ânî Al-Ajbâr, p.180.




1 comentario:

  1. Allahu akbar... Que digno es tener los medios para aprender y aprovecharlos... y cuando se TRANSMITE lo aprendido a las personas es donde se ve el valor...en la diferencia de sus actos, anteriores y posteriores a ese conocimiento que les llego...

    ResponderEliminar