sábado, 26 de febrero de 2011

Proteger el honor de los creyentes


Extraído de: UN RAMO DE FLORES DEL JARDÍN DE LAS TRADICIONES DEL PROFETA Y AHLUL BAIT (P)
TRADUCTOR: FEISAL MORHELL
128 ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع) :
يَجِبُ لِلْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ أَنْ يَسْتُرَ عَلَيْهِ سَبْعينَ كَبيرةً.
بحار الانوار / 74 / 301
128- Dijo el Imam Al-Bâqir (P):
El creyente debe ocultar setenta grandes pecados del creyente.
Bihâr Al-Anwâr, t.74, p.301.


129 ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع) :
اِقْبَلْ عُذْرَ أَخيكَ وَإِن لَمْ يَكُنْ لَهُ عُذْرٌ فَالْتَمِسْ لَهُ عُذْراً.
بحار الانوار / 74 / 165
129- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):
Acepta la disculpa de tu hermano, y si no tuviera excusa, procura tú para él una excusa.
Bihâr Al-Anwâr, t.74, p.165.

130 ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع) :
أَ قْبَحُ الْعُذْرِ اِذاعَةُ السِّرٍّ .
مستدرك الوسائل / 12 / 305 رقم 14155
130- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):
La traición más aberrante es propagar un secreto.
Mustadrak Al-Wasâ’il, t.12, p.305, hadiz Nº 14155.

131 ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع) :
نُصْحُكَ بَيْنَ الْمَلاِ تَقْريعٌ.
غرر الحكم / 322
131- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):
El que aconsejes (a otro) públicamente constituye en realidad una reprobación.
Gurar Al-Hikam, p.322.
132 ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع):
مِنْ أَ حَبِّ الاعْمالِ اِلَى اللهِ عَزَّوَجَلَّ اِدْخالُ السُّرُورِ عَلَى الْمُوْمِنِ: اِشْباعُ جُوعَتِهِ أَوْ تَنْفيسُ كَرْبَتِهِ أَوْ قَضاءِ دَيْنِهِ.
الكافي / 2 / 192
132- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):
Entre las acciones más amadas para Dios, Imponente y Majestuoso, está el hecho de provocar la alegría del creyente: (como el hecho de) satisfacer su hambre, consolar su aflicción, o cubrir su deuda.
Al-Kâfî, t.2, p.192.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada