martes, 5 de marzo de 2013

Clases sobre Shiísmo





Serie de clases sobre Shiísmo impartidas por Sumeia Younes
(Las clases fueron grabadas, transcritas y luego editadas por la autora para poder disponer de ellas en forma de texto)

Clase 1

En el Nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordiosísimo

Que las bendiciones y la paz sean con su mejor creación, Muhammad ibn ‘Abdil·lâh, y su Purificada Familia.-


FAMILIARIZACIÓN CON ALGUNOS CONCEPTOS

Introducción:


Muchos orientalistas y estudiosos occidentales llevaron a cabo numerosos estudios y análisis respecto al Islam y la civilización islámica, pero generalmente la información volcada en sus obras está repleta de prejuicios y estereotipos, y siempre buscan dar una imagen tergiversada del Islam. Además, cada vez que citan dichos o hadices proféticos; relatan la vida del Mensajero de Dios (s.a.w.); o aluden a la Jurisprudencia o Teología Islámica, se basan en el punto de vista sunnita, e incluso las fuentes sunnitas son presentadas en forma tergiversada.
Teniendo en cuenta esto, es necesario que analicemos también la otra gran línea o escuela de pensamiento del Islam, esto es, el Shiísmo, que hasta ahora ha recibido poca atención, pero que con certeza, es una línea que representa la realidad misma del Islam y que no conforma un fenómeno fortuito y extraño al pensamiento de la comunidad islámica, sino que sus semillas fueron sembradas por el noble Profeta del Islam (s.a.w.) y continuaron creciendo y siendo alimentadas día a día bajo el sol de Ahl-ul Bait –la Familia del Profeta-, la paz sea con todos ellos.
Para comenzar, nos referiremos al significado de una serie de vocablos y términos como las palabras “Shî‘ah”, “Râfidah”, “Imâmîiah”, e “Izna ‘Asharîiah”.

La palabra Shî‘ah:


Se desprende de las definiciones dadas en famosos diccionarios árabes como Al-Qamûs al-Muhît, Lisân al-‘Arab y Mu‘ÿam al-Maqâîis, que la palabra “Shî‘ah” etimológicamente significa:
 
1) Seguir y obedecer.
2) Ayudar y secundar.
3) Acuerdo mutuo y coordinación o concordancia tanto en palabra como en acto.
4) Difundir.

En el Sagrado Corán la palabra “Shî‘ah” y sus derivados ha sido utilizada varias veces procurándose los significados etimológicos del término. Por ejemplo:
 
a) Como es el caso de aquella persona de Banî Isrâ’îl que estaba peleando con un copto y que en el Corán es mencionada como un shî’ah de Moisés –la paz sea con él-:
 
﴿ فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلاَنِ هَذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَذَا مِنْ عَدُوِّهِ ﴾ 
«… y halló en ella a dos hombres riñendo; uno era partidario suyo (shî‘ah) y el otro adversario».[1] 
Aún cuando su religión se encontraba tergiversada, los Hijos de Israel se consideraban a sí mismos seguidores de Abraham, Isaac y Jacob –la paz sea con ellos-. Por lo tanto, el israelita era de los shias de Moisés, es decir, era seguidor de la religión que también Moisés (a.s.) profesaba.
 
b) Otro caso que podemos mencionar es la siguiente aleya que se refiere a Abraham (a.s.):

﴿ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لإِبْرَاهِيمَ ﴾

«Por cierto que entre sus seguidores (shias de Noé) estaba Abraham».[2]
Aquí el sentido no es que “uno sigue al otro”, en el sentido que uno sea el líder y el otro el seguidor, sino que se refiere a un tipo de “concordancia” en la religión.
En cuanto al significado terminológico de la palabra Shî‘ah, esta palabra tiene diferentes usos: 

1. Creencia en el Imamato inmediato de Amîr al-Mu’minîn ‘Alî (a.s.) tras el fallecimiento del Mensajero de Dios (s.a.w.), desde que él es “afdal” (superior) que el resto de los Compañeros del Profeta (s.a.w.). Además, el mismo Profeta (s.a.w.) lo eligió como su sucesor inmediato, es decir, existe un texto estipulante en cuanto al Imamato. Así también la creencia en que el Imamato de ‘Alî (a.s.) continúa en sus descendientes de la progenie de Fátima Az-Zahrâ’ (a.s.), y nadie, excepto ellos, gozan de este derecho.


2. Se refiere a aquellos que creían en la “superioridad” (afdalîiah) del Imam ‘Alî (a.s.) por sobre todos los Compañeros, incluidos los tres Califas que le precedieron, esto es, Abû Bakr, ‘Umar y ‘Uzmân, aún cuando no creían que necesariamente él debía ser el Califa o sucesor inmediato del Profeta. Y en sí no consideran que haya un “texto estipulante” en cuanto al Imamato. A veces también se llama shias a aquellos que consideran a ‘Alî solamente superior al tercer califa ‘Uzmân.

3. El tercer uso terminológico del término “shî‘ah” es “manifestar amor y cariño por la Familia del Profeta, es decir, Ahl-ul Bait (a.s.). Aun cuando el hecho de sentir amor y cariño por la Familia del Profeta (s.a.w.) es aceptado por todos los musulmanes, a excepción de los Nauâsib -un reducido grupo que siente enemistad y rencor por la familia del Profeta- ningún otro musulmán siente enemistad hacia la familia del Profeta, desde que ello fue explicitado y enfatizado por el Sagrado Corán y los hadices proféticos. Por ejemplo, Dios Mismo le pidió al Profeta que dijera a la gente que debían amar a su familia: 
﴿ قُل لآ أَسْاَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى ﴾ 
«Di: “No os exijo remuneración alguna por ello, sino que améis a mis parientes cercanos”».[3] 
Pero a veces se denomina “shî‘ah” o “râfedî” a aquellos que “manifiestan” explícitamente o “divulgan” su amor y cariño hacia la Familia del Profeta (s.a.w.).

El fundador de la escuela sunnita shafi‘ita, Ash-Shâfi’î, recitó en una poesía:
 ان کان رفضا حبّ آل محمدفلیشهد الثقلان انّی رافضی Si amar a la familia del Profeta es ser un RâfedîEntonces que testifiquen los genios y los hombres que soy un Râfedî.[4]

La palabra Râfidah:

Algunos libros, e incluso algunos seguidores de algunas sectas islámicas, se refieren a los shias como Râfidah o Râfedî. Por lo tanto es necesario aclarar algunos puntos al respecto:
“Râfid es participio activo de “rafd”, de la raíz “ra-fa-da”, que significa “rechazar y abandonar”. Terminológicamente, se llama Râfidah a aquellos que creen en la superioridad de ‘Alî (a.s.) o manifiestan su amor por él y por su familia. A veces también se aplica el término Râfidah al primer significado etimológico de “Shî‘ah” –que explicamos anteriormente-. Al-Ash‘arî -fundador de la escuela teológica ash‘arita- lo considera sinónimo de “Imâmîiah” y lo interpreta como “creer en la existencia de un texto estipulado para el Califato de ‘Alî”.[5]En la jerga de Ahl-us Sunnah, todo shî‘ah es un râfedî, puesto que rechazaron seguir a los tres primeros Califas, Abû Bakr, ‘Umar y ‘Uzmân[6]. Aquí tendría el significado de “disidente”.
De algunos hadices y referencias históricas se desprende que en épocas de los Omeyas, éstos utilizaban despectivamente este término para demostrar y manifestar su enemistad hacia Ahl-ul Bait y sus shias, y el hecho de ser “râfedî” se consideraba un crimen imperdonable y el supuesto criminal merecía ser torturado o incluso matado.Fue transmitido en un hadîz que Abû Basîr, un compañero del Imam Al-Bâquir (a.s.), le dijo al Imam (a.s.): “¡Que yo sea sacrificado por ti!”. Nos han puesto un apodo a través del cual los gobernantes omeyas consideran lícita nuestra sangre, bienes y el hecho de torturarnos”. El Imam Al-Bâquir (a.s.) le preguntó: “¿Cuál es ese apodo?”. Abû Basîr respondió: “Râfidah”. El Imam entonces confortó a Abu Basîr diciéndole: “Setenta personas del ejército del Faraón lo abandonaron y se unieron a Moisés (a.s.). Entre la comunidad de Moisés no había nadie que manifestase su amor por Aarón tanto como ellos, y entre el pueblo de Moisés (a.s.) eran conocidos como Râfidah.[7] O sea que el Imam (a.s.) lo considera un calificativo loable, en realidad, un elogio.
La palabra “Râfidah”, más que un término religioso es un término político que hace referencia a la oposición de las personas al gobierno o poder político reinante, ya sea que este gobierno sea justo o no. Mû‘âwîiah, en una carta que tras la Batalla del Ÿamal (Camello) escribió a ‘Amr ibn Al-‘Âss se refiere a aquellos que se rebelaron en contra de ‘Alî como Râfidah:

" قد سقط إلينا مروان بن الحكم فی رافضة أهل البصرة "

 “Marwân ibn Al-Hakam se presentó de repente ante nosotros junto a los Râfidah de Basora”[8].
Por otra parte, desde que los shias siempre lucharon en contra de los tiranos gobiernos omeyas, éstos los denominaban râfedî, y a fin de allanar el camino para su aniquilación, los omeyas le dieron a esto un tinte religioso, alegando que la razón por la que los denominaron con este nombre es la creencia de la Shî‘ah respecto a los califas.

La palabra Imâmîiah:

La palabra “Imâmîiah”, en “general”, se utiliza para aludir a todas las escuelas islámicas que creen en el Imamato inmediato de ‘Alî (a.s.) tras el Mensajero de Dios (s.a.w.); pero en forma “particular”, este término alude solamente a los shias “Iznâ ‘Asharîiah”.

La expresión Iznâ ‘Asharîiah:

Por último, el término “Iznâ Asharîiah” -que significa “Duodecimanos”- se aplica a los shias que creen en el Imamato inmediato de ‘Alî (a.s.), y tras él, de once personas de entre los descendientes del Profeta Muhammad (s.a.w.) a través de ‘Alî y de Fátima –la paz sea con ambos-. Esto es, creen en “doce Imames”.
El término “Iznâ ‘Asharîiah” o “Duodecimanos” equivaldría a “Imâmîiah” en su significado “particular”, y no se aplica a tendencias como los Zeidíes que tras el Imam Al-Husein (a.s.) no creen en el Imamato del cuarto Imam Zein al-‘Âbidîn (a.s.) y del resto de los Imames de la Shî‘ah, sino que creen que tras el Imam Al-Husein (a.s.) el siguiente Imam es Hasan ibn Al-Hasan Al-Muzannâ, y tras él creen en el Imamato de Zeid ibn ‘Alî. Y tampoco se aplica por ejemplo a la escuela Ismaelita que tras el sexto Imam, Ÿa‘far As-Sâdiq (a.s.), no creen en el Imamato del Imam Al-Kâdzim (a.s.) ni del resto de los Imames de la Shî‘ah Imâmîiah.De esta manera, el tema central que vamos a tratar en esta serie de clases, in shâ’al·lah, es la Shî‘ah Iznâ ‘Asharîiah, que cree en el Imamato de los Doce Imames de Ahl-ul Bait (a.s.), la Familia del Profeta (s.a.w.).
 

Preguntas:

  1. ¿Cuáles son los significados etimológicos de la palabra Shî‘ah? Dé un ejemplo donde el Sagrado Corán utiliza esta palabra.
  2. ¿Cuáles son los tres significados terminológicos del término Shî‘ah?
  3. ¿Qué significa la palabra Râfidah? Explique quiénes y por qué comenzaron a utilizar este término para referirse a los shias.





[1] Sura al-Qasas; 28: 15.
[2] Sura as-Saffât; 37: 83.
[3] Sura ash-Shurâ; 42: 23.
[4] Diwân Al-Imâm Ash-shâfi’î, p. 56.
[5] Maqâlât al-Islâmîin, t.1, p.89.
[6] Lisân al-‘Arab, vocablo “Rafadah”; Lugâtnâmeh Deh Jodâ.
[7] Bihâr al-Anuâr, t. 65, p. 97.
[8] Wâqi’ah Siffîn, Nasr ibn Muzâhim, p. 29.








No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada